{"id":12898,"date":"2021-08-26T15:33:07","date_gmt":"2021-08-26T13:33:07","guid":{"rendered":"https:\/\/dev.surv.nl\/123h\/?page_id=12898"},"modified":"2024-10-10T11:16:45","modified_gmt":"2024-10-10T09:16:45","slug":"algemene-voorwaarden","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/123helikoptervluchten.nl\/fr\/algemene-voorwaarden\/","title":{"rendered":"Conditions g\u00e9n\u00e9rales d'utilisation"},"content":{"rendered":"<p>Tous droits r\u00e9serv\u00e9s par :<br \/>\nHeliQopter Services<br \/>\nOder 20 - PO Box E7710<br \/>\n2491 DC La Haye<br \/>\nChambre de commerce : 56385404<br \/>\nNum\u00e9ro de TVA : NL002147396B80<\/p>\n<p><strong>Conditions g\u00e9n\u00e9rales d'utilisation<\/strong><\/p>\n<p><strong>Article premier D\u00e9finitions et champ d'application<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Les d\u00e9finitions suivantes s'appliquent aux pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales :\n<ul>\n<li>HeliQopter Services, RondvluchtHelikopter.nl ou 123Helikopterflights : \"nous\" et \"nous\" ;<\/li>\n<li>Client : tout client de notre soci\u00e9t\u00e9, qu'il s'agisse d'un client ou d'un locataire.<\/li>\n<li>Op\u00e9rateur : tout client de notre soci\u00e9t\u00e9, ex\u00e9cutant des op\u00e9rations de vol ou des travaux.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Les pr\u00e9sentes conditions font partie int\u00e9grante de toutes les offres et de tous les accords entre nous et le client concernant la fourniture de services et\/ou de travaux.<\/li>\n<li>Les conditions suppl\u00e9mentaires et\/ou divergentes du client ou de tiers ne nous lient pas, \u00e0 moins que nous ne les ayons express\u00e9ment accept\u00e9es par \u00e9crit.<\/li>\n<li>Dans les relations personnelles, il signifie \u00e9galement elle, et son signifie \u00e9galement elle.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Article 2 Offres<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Tous nos devis sont sans engagement et valables 14 jours \u00e0 compter de la date du devis, sauf accord contraire.<\/li>\n<li>Si une offre de notre part contient une offre non contraignante et que cette offre est accept\u00e9e par le client, nous sommes en droit de r\u00e9voquer cette offre dans un d\u00e9lai de 10 jours ouvrables apr\u00e8s avoir pris connaissance de l'acceptation du client.<\/li>\n<li>Les accords verbaux ne nous lient pas, sauf si nous les confirmons par \u00e9crit.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Article 3 Prix<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Sauf mention contraire expresse, les prix indiqu\u00e9s dans les offres sont exprim\u00e9s en euros et hors TVA. Ces prix s'appliquent au service mentionn\u00e9 dans la confirmation de commande. Les services suppl\u00e9mentaires ou sp\u00e9ciaux sont factur\u00e9s s\u00e9par\u00e9ment.<\/li>\n<li>Nous sommes en droit de facturer au client les facteurs d'augmentation des prix, y compris les augmentations des prix de revient des vols en h\u00e9licopt\u00e8re, des permis, des mat\u00e9riaux, des co\u00fbts de main-d'\u0153uvre, des charges sociales et des co\u00fbts de transport.<\/li>\n<li>Sans notre accord, le client n'est pas autoris\u00e9 \u00e0 augmenter les prix\/tarifs \u00e0 son propre profit.<\/li>\n<li>Si, en concertation avec le client, nous nous \u00e9cartons de l'accord initial conclu entre nous et le client, les co\u00fbts qui en r\u00e9sultent pour les travaux suppl\u00e9mentaires seront factur\u00e9s au client aux prix et\/ou aux tarifs en vigueur au moment de l'ex\u00e9cution.<\/li>\n<li>Un calcul a posteriori est effectu\u00e9 en fonction du temps de vol r\u00e9el et des \u00e9ventuels frais suppl\u00e9mentaires encourus.<\/li>\n<li>Le montant convenu doit nous parvenir au plus tard 3 (trois) jours ouvrables avant la date d'ex\u00e9cution.<\/li>\n<li>Si le client n'a pas pay\u00e9 \u00e0 la date d'\u00e9ch\u00e9ance, il est r\u00e9put\u00e9 \u00eatre en d\u00e9faut de plein droit. A partir du moment de la mise en demeure, le Client est redevable d'un int\u00e9r\u00eat sur le montant d\u00fb de 1,5% par mois, une partie de mois \u00e9tant consid\u00e9r\u00e9e comme un mois entier. Le client est \u00e9galement redevable d'une indemnit\u00e9 pour les frais de recouvrement extrajudiciaires.<\/li>\n<li>Les frais de recouvrement extrajudiciaires sont fix\u00e9s \u00e0 15% du montant d\u00fb, avec un minimum de 500,00 \u20ac.<\/li>\n<li>En cas de d\u00e9passement d'un d\u00e9lai de paiement, nous avons le droit de suspendre l'ex\u00e9cution de toutes les obligations d\u00e9coulant du contrat et de d\u00e9clarer le contrat r\u00e9sili\u00e9 apr\u00e8s mise en demeure, mais sans intervention judiciaire, au moyen d'une d\u00e9claration \u00e9crite envoy\u00e9e par courrier recommand\u00e9. Nous appliquons \u00e9galement ces droits si le client est d\u00e9clar\u00e9 en faillite, s'il b\u00e9n\u00e9ficie d'un sursis de paiement ou si sa soci\u00e9t\u00e9 est dissoute ou liquid\u00e9e.<\/li>\n<li>Les factures doivent \u00eatre pay\u00e9es dans le d\u00e9lai de paiement indiqu\u00e9 sur la facture en question. Si une facture ne mentionne pas de d\u00e9lai de paiement explicite, un d\u00e9lai de paiement de 30 (trente) jours s'applique.<\/li>\n<li>Tous les paiements effectu\u00e9s par le client pour des factures impay\u00e9es seront d\u00e9duits des factures impay\u00e9es les plus anciennes du client, ind\u00e9pendamment de toute autre indication du client.<\/li>\n<li>Le client ne peut se pr\u00e9valoir d'une suspension, d'une compensation ou d'une d\u00e9duction.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Article 4 Ex\u00e9cution de l'accord<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Les dates et heures d'ex\u00e9cution convenues sont des d\u00e9lais cibles qui ne nous engagent pas.<\/li>\n<li>Nous informerons les clients d\u00e8s que possible, et au plus tard deux semaines apr\u00e8s avoir re\u00e7u la mission du client, de la date pr\u00e9vue pour l'ex\u00e9cution de l'accord. Si nous apprenons que l'ex\u00e9cution de l'accord ne pourra pas avoir lieu \u00e0 la date et \u00e0 l'heure convenues, nous informerons les clients de la date pr\u00e9vue pour l'ex\u00e9cution de l'accord d\u00e8s que possible, et au plus tard deux semaines apr\u00e8s avoir re\u00e7u la mission du client.<\/li>\n<li>Pendant les trois jours ouvrables suivant la r\u00e9ception de la notification vis\u00e9e au point 4.2 concernant le d\u00e9lai d'ex\u00e9cution de la convention, le donneur d'ordre a le droit de r\u00e9silier la convention au moyen d'une d\u00e9claration \u00e9crite envoy\u00e9e par courrier recommand\u00e9. En l'absence d'une telle d\u00e9claration, le donneur d'ordre est cens\u00e9 accepter le retard de livraison et le donneur d'ordre ne peut pr\u00e9tendre \u00e0 aucune indemnit\u00e9 ni \u00e0 la r\u00e9siliation de la convention \u00e0 cet \u00e9gard.<\/li>\n<li>Nous avons le droit de suspendre l'ex\u00e9cution du contrat tant que le client n'a pas rempli ses obligations \u00e0 notre \u00e9gard. Cette suspension s'applique jusqu'\u00e0 ce que le client ait rempli l'int\u00e9gralit\u00e9 de ses obligations.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Article 5 S\u00e9curit\u00e9<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Les op\u00e9rations a\u00e9riennes font l'objet d'inspections r\u00e9guli\u00e8res de la part de l'IVW. Il peut donc \u00eatre n\u00e9cessaire pour le donneur d'ordre d'autoriser un agent de l'IVW \u00e0 superviser ou \u00e0 accompagner (une partie) d'un vol ou d'une op\u00e9ration. Naturellement, les inconv\u00e9nients pour le donneur d'ordre sont r\u00e9duits au minimum.<\/li>\n<li>Le client doit veiller \u00e0 ce qu'aucune substance ou objet dangereux ou interdit ne soit emport\u00e9, dans les bagages ou autrement, ou apport\u00e9 \u00e0 bord pendant la location ou les op\u00e9rations. Nous ne sommes pas responsables de la perte de marchandises, pr\u00e9cieuses ou non.<\/li>\n<li>Chaque passager doit \u00eatre en possession d'une pi\u00e8ce d'identit\u00e9 valide et vertueuse, qui doit \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9e \u00e0 notre demande. Les billets sont personnels.<\/li>\n<li>Nous, ou l'Op\u00e9rateur, pouvons \u00e0 tout moment annuler ou modifier la commande, suspendre ou arr\u00eater l'ex\u00e9cution, ou refuser un ou plusieurs passagers, si, \u00e0 son avis, la s\u00e9curit\u00e9 de l'ex\u00e9cution du vol ne peut \u00eatre garantie. Dans ce cas, le client n'a droit \u00e0 aucune indemnisation. Les co\u00fbts d\u00e9j\u00e0 encourus par nous, par exemple les co\u00fbts pour les tiers et les minutes de vol r\u00e9ellement effectu\u00e9es, seront factur\u00e9s au client.<\/li>\n<li>Le capitaine de l'h\u00e9licopt\u00e8re est autoris\u00e9 \u00e0 donner des ordres \u00e0 toutes les personnes \u00e0 bord, y compris les passagers. Les passagers sont tenus de suivre ces ordres.<\/li>\n<\/ol>\n<p><b>Article 6 Force majeure<\/b><\/p>\n<ol>\n<li>Par force majeure, on entend les circonstances qui emp\u00eachent l'ex\u00e9cution de l'engagement et qui ne peuvent nous \u00eatre imput\u00e9es. Il s'agit notamment (si et dans la mesure o\u00f9 ces circonstances rendent l'ex\u00e9cution impossible ou d\u00e9raisonnablement difficile) : de raisons techniques de vol, y compris certaines conditions m\u00e9t\u00e9orologiques, d'une opposition gouvernementale, d'une d\u00e9faillance op\u00e9rationnelle, d'une perturbation de l'approvisionnement en \u00e9nergie ou en mat\u00e9riaux, d'une panne de t\u00e9l\u00e9phone, de retards de transport, de gr\u00e8ves et du non-respect des d\u00e9lais de livraison par les fournisseurs, ainsi que de la maladie ou du d\u00e9c\u00e8s d'une personne importante pour le projet. En cas de force majeure, nous avons toujours le droit de r\u00e9silier le contrat par une notification verbale suivie d'une d\u00e9claration \u00e9crite (envoy\u00e9e par courrier recommand\u00e9), auquel cas le client n'a droit \u00e0 aucune indemnit\u00e9.<\/li>\n<li>En cas de force majeure temporaire, nous sommes en droit de prolonger le d\u00e9lai d'ex\u00e9cution des travaux de la p\u00e9riode pendant laquelle la prestation est temporairement emp\u00each\u00e9e. En cas de force majeure temporaire, le client peut exiger la r\u00e9siliation du contrat s'il ne peut raisonnablement \u00eatre tenu d'accepter encore la prestation en raison du retard, sans avoir droit \u00e0 une quelconque indemnit\u00e9.<\/li>\n<li>Le client ne peut demander la r\u00e9siliation du contrat que dans les trois jours ouvrables suivant la date \u00e0 laquelle nous l'avons inform\u00e9 du retard d'ex\u00e9cution.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Article 7 Annulation par le client<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Si le client souhaite annuler un contrat conclu avec nous pour quelque raison que ce soit, il est tenu de nous verser une indemnit\u00e9 qui sera calcul\u00e9e sur le prix indiqu\u00e9 dans la confirmation de la commande selon le bar\u00e8me ci-dessous :\n<ul>\n<li>25% en cas d'annulation dans la p\u00e9riode allant jusqu'\u00e0 6 semaines avant la date d'ex\u00e9cution du contrat ;<\/li>\n<li>35% pour une annulation dans la p\u00e9riode de 6 \u00e0 4 semaines avant la date d'ex\u00e9cution de l'accord ;<\/li>\n<li>50% pour une annulation dans la p\u00e9riode de 4 \u00e0 2 semaines avant la date d'ex\u00e9cution de l'accord ;<\/li>\n<li>75% pour une annulation dans la p\u00e9riode de 2 \u00e0 1 semaine avant la date d'ex\u00e9cution du contrat ;<\/li>\n<li>95% pour une annulation dans la p\u00e9riode allant de 1 semaine \u00e0 1 jour avant la date d'ex\u00e9cution du contrat ;<\/li>\n<li>100% en cas de r\u00e9siliation le jour de l'ex\u00e9cution du contrat.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Le jour o\u00f9 une communication \u00e9crite du client nous est parvenue, dans laquelle le client nous informe de sa volont\u00e9 de r\u00e9silier le contrat, sert de base au calcul de l'indemnit\u00e9.<\/li>\n<li>Si le pr\u00e9judice que nous subissons du fait de la r\u00e9siliation du contrat d\u00e9passe l'indemnit\u00e9 calcul\u00e9e au paragraphe 1, le client est tenu de nous payer le pr\u00e9judice effectivement subi. Par dommage effectivement subi, il faut entendre les frais d'annulation que nous devons \u00e0 des tiers engag\u00e9s par nous et les frais d\u00e9j\u00e0 encourus par nous.<\/li>\n<li>Les ch\u00e8ques-cadeaux \/ billets \u00e9lectroniques sont valables 1 an \u00e0 compter de la date d'\u00e9mission, sauf indication contraire, et ne peuvent \u00eatre \u00e9chang\u00e9s contre de l'argent.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Article 8 Responsabilit\u00e9<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Nous ne sommes pas responsables des dommages caus\u00e9s aux personnes ou aux biens par ou pendant l'ex\u00e9cution des services et\/ou des travaux, sauf si ces dommages sont dus \u00e0 une intention ou \u00e0 une n\u00e9gligence grave de notre part. Si des tiers nous rendent responsables de dommages caus\u00e9s avant, pendant et apr\u00e8s l'ex\u00e9cution des services et\/ou des travaux, le client nous indemnisera.<\/li>\n<li>Toutes nos op\u00e9rations de vol ou notre travail sont effectu\u00e9s par l'op\u00e9rateur. Par cons\u00e9quent, nous n'avons aucune responsabilit\u00e9 et les conditions g\u00e9n\u00e9rales de l'Op\u00e9rateur s'appliquent en tant que principes directeurs pour les mandants. En concluant un accord de devis pour l'achat de service(s) ou de produit(s) aupr\u00e8s de nous, le client accepte \u00e9galement les conditions g\u00e9n\u00e9rales de l'op\u00e9rateur alors applicables.<\/li>\n<li>Nous ne sommes pas responsables des dommages caus\u00e9s par ou pendant l'ex\u00e9cution des services et\/ou travaux du fait du non-respect par le client ou des tiers des mesures visant \u00e0 assurer l'ordre et la s\u00e9curit\u00e9 publics.<\/li>\n<li>Si notre responsabilit\u00e9 est engag\u00e9e, elle est limit\u00e9e \u00e0 la limite de l'assurance responsabilit\u00e9 civile que nous avons souscrite \u00e0 cet \u00e9gard.<\/li>\n<li>Notre responsabilit\u00e9 est limit\u00e9e \u00e0 la mesure pr\u00e9vue dans le pr\u00e9sent article. Le client nous indemnisera de toute r\u00e9clamation de tiers.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Article 9 Litiges et droit applicable<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Tout accord entre nous et le client ainsi que tout litige entre nous et le client d\u00e9coulant de ou li\u00e9 \u00e0 l'ex\u00e9cution de cet accord sont r\u00e9gis par le droit n\u00e9erlandais.<\/li>\n<li>Toute objection du client \u00e0 une facture de notre part ou \u00e0 un montant collect\u00e9 automatiquement par nous doit nous \u00eatre communiqu\u00e9e par \u00e9crit dans les 14 (quatorze) jours suivant la date de la facture ou la date de la collecte automatique. Pass\u00e9 ce d\u00e9lai, le montant factur\u00e9 ou encaiss\u00e9 est r\u00e9put\u00e9 reconnu par le client.<\/li>\n<li>Si le client estime qu'un produit ou un service livr\u00e9 par nous n'est pas conforme \u00e0 ce que les parties ont convenu, il doit nous en informer par \u00e9crit dans les 14 (quatorze) jours suivant la livraison ou dans les 14 (quatorze) jours suivant le moment o\u00f9 il aurait pu raisonnablement prendre connaissance du d\u00e9faut all\u00e9gu\u00e9 par lui.<\/li>\n<\/ol>\n<p><b>Article 10 Responsabilit\u00e9 solidaire<\/b><\/p>\n<ol>\n<li>Si plusieurs personnes (morales) ou soci\u00e9t\u00e9s sont d\u00e9sign\u00e9es comme le client, elles sont conjointement et solidairement tenues de remplir toutes les obligations d\u00e9coulant du contrat qu'elles ont conclu avec nous et auquel s'appliquent les pr\u00e9sentes conditions.<\/li>\n<\/ol>\n<p><b>Article 11 Offres et confirmation de commande<\/b><\/p>\n<ol>\n<li>Nous ne sommes pas responsables des r\u00e9clamations et\/ou demandes de tiers en raison de la violation de leurs droits d'auteur, brevets, licences, marques, mod\u00e8les et autres droits, quelle que soit leur d\u00e9nomination, en rapport avec les marchandises que nous livrons ou les services et\/ou travaux que nous ex\u00e9cutons, si nous avons viol\u00e9 ces droits en utilisant des donn\u00e9es, des \u00e9crits ou des objets fournis par nous ou au nom du client pour l'ex\u00e9cution de la commande.<\/li>\n<\/ol>\n<p><b>Article 12 R\u00e9siliation<\/b><\/p>\n<ol>\n<li>Chaque partie a le droit de r\u00e9silier l'accord \u00e0 l'amiable si l'autre partie manque de mani\u00e8re imputable \u00e0 des obligations mat\u00e9rielles d\u00e9coulant de l'accord et, apr\u00e8s en avoir \u00e9t\u00e9 d\u00fbment inform\u00e9e par \u00e9crit, ne rem\u00e9die pas \u00e0 ce manquement dans un d\u00e9lai raisonnable.<\/li>\n<li>La dissolution ne lib\u00e8re pas le client de toute obligation de paiement concernant les produits et\/ou services d\u00e9j\u00e0 fournis par nous, \u00e0 moins que nous ne soyons en d\u00e9faut pour un produit ou un service particulier.<\/li>\n<li>Nous sommes en droit de r\u00e9silier le contrat avec effet imm\u00e9diat, sans qu'une mise en demeure soit n\u00e9cessaire et sans que nous soyons tenus de verser des dommages-int\u00e9r\u00eats au client, si le client b\u00e9n\u00e9ficie d'un sursis de paiement provisoire ou d\u00e9finitif, si la faillite du client est demand\u00e9e, si (une partie de) la marchandise du client est saisie ou si la soci\u00e9t\u00e9 du client est liquid\u00e9e ou r\u00e9sili\u00e9e.<\/li>\n<li>Imm\u00e9diatement apr\u00e8s la r\u00e9siliation de l'accord, pour quelque raison que ce soit, le client cesse d'utiliser les produits et\/ou les r\u00e9sultats des services mis \u00e0 sa disposition et renvoie toute la documentation et les autres \u00e9l\u00e9ments mis \u00e0 sa disposition dans le cadre de l'accord.<\/li>\n<\/ol>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tous droits r\u00e9serv\u00e9s \u00e0 : HeliQopter Services Oder 20 - Postbus E7710 2491 DC La Haye Chambre de commerce : 56385404 Num\u00e9ro de TVA : NL002147396B80 Conditions g\u00e9n\u00e9rales Article 1 D\u00e9finitions et applicabilit\u00e9 Dans les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales, les d\u00e9finitions suivantes s'appliquent : HeliQopter Services, RondvluchtHelikopter.nl ou 123Helikoptervluchten : \"nous\" et \"nous\" ; Client : tout client, qu'il soit client ou locataire. Op\u00e9rateur : tout client [...]<\/p>","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-12898","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/123helikoptervluchten.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12898","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/123helikoptervluchten.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/123helikoptervluchten.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/123helikoptervluchten.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/123helikoptervluchten.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12898"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/123helikoptervluchten.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12898\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/123helikoptervluchten.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12898"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}